Adivina quién dispara las hamburguesas hoy.
Somebody help me.
I can ́t stop killing.
Pulverized. Cannibal Corpse.
El sur de Austin es un maldito infierno. Entro al MacDdonalds sudando. ─Shit─, odio transpirar porque I stink like a puerco. Hago sonar los tacones de mis botas de rattlesnake para que todos me vean, pero siguen comiendo.
Algo que nunca me ha gustado de este país son los demócratas, la gente obesa, los psicópatas ─fuck─, si tuviera uno enfrente acabaría a tiros con sus manías, y en especial a esos malditos orientales, God damned comunists que quieren manipular a nuestro gobierno.
Mi Ford doble tracción está afuera esperando a que retomemos juntos los caminos; tantas rutas y carreteras interestatales recorridas hacen algo más que un hombre y un vehículo, hacen verdaderos amigos.
Sorbo mi malteada light y pienso que las llantas Goodyear siempre han sido mejores que las Goodrich, incluso mejores que las que anunciaba the good ol ́ cowboy Jack Palance con su taladro.
Un jodido negro obeso deglute una quarter pounder con queso, papas dobles y soda extragrande detrás de mi mesa. El interior de mi Ford doble tracción tiene asientos de piel curtidos por el sol y el sudor de mi trasero; en el techo está la foto de Cindy Lou con los brazos arriba de la cabeza y sus deliciosas tetas rosas del tamaño de un balón junto a mi medalla de Saint Christopher.
Frente a mí una familia pelea porque Timmy el de gorrita roja no quiere comer, mientras que otros dos niños lloran por no sé qué mierda. Jodidos Irlandeses, al diablo con ellos. Fuck, lo único bueno es su whiskey.
Debí haber sido un Texas ranger, formar tal vez parte de la border patrol y andar por la cerca del río grande esperando some beaners para darles con un rifle 347 de asalto (yeah, right between the eyes); incluso podría usar una shotgun igual a la que uso para cazar armadillos por las noches cuando estoy nostálgico y prendo los faros de halógeno buscando esas alimañas en medio del desierto; recordando cuando Nam ́ y la hierba lo eran todo. ─Those glory days already gone─.
Otra persona entra a comer. El medallón está polarizado y tiene unas alcayatas pegadas a los postes traseros que sostienen mi rifle R-15 y una bolsa de cartuchos. Una pareja de ancianos platican del clima y las bellezas de Acapulco. El cofre tiene pintado un rayo negro. Salgo del MacDonalds y subo a mi camioneta. Acaricio el arma. Recuerdo que Mom me lastimaba, en ocasiones me decía que era un perdedor, apagaba sus cigarillos en mi espalda. ─Bah─, yo siempre su- pe que sería un gran hombre a pesar de todo, y no sé, maybe este maldito salpullido sea la señal que esperaba. ¿Why not?
Rasco mi ass, doy marcha al motor y me lanzo contra los cristales del MacDonalds. Penetro más de la mitad del establecimiento; en el proceso han muerto tres personas. Bajo de la camioneta. Escucho gritos mientras recojo una gorrita sanguinolenta de algún jodido dependiente y me la pongo. Tomo el R-15, busco al desgraciado negro y le comienzo a disparar.
Todos gritan, me piden que los ayude a morir. No sé con quién empezar. No me importa; sigo disparando. Ahora cae una joven que estaba gimiendo detrás de una silla. Mom me dice que detrás del mostrador se escondieron todos; sin preguntarle arremeto, escucho quejidos. Hay mucho noise. Shit, I have to take a leak, drain my lizard you know?
En el baño hay más people; cuando entré sus almas me gritaron, pedían que las liberara de su infierno, y eso es lo que hago, it ́s a dirty job but someone has to do it. Mientras orino, la voz de Mom comienza a sonar por las bocinas en medio de una fucking song de los Jackson ́s five, y eso no es normal, algo puede estar fallando. Salgo corriendo. Una rubia llora debajo de una mesa. Me recuerda a Mom. Le pateo el trasero ─¡Get up bitch!, you have been bad with me─. Le doy un tiro en la cara; a corta distancia nunca se puede decir que fue un clean shot, dejan demasiado quemada la piel.
La voz de Mom sigue sonando en todo el restaurant junto con los gritos. Ya no aguanto, me quieren acabar, son los fucking goats, God damned chales, quieren hacerme prisionero. Tiro el R-15 y me pongo a llorar y a gritar junto con todos.
Se escuchan unas sirenas. Cierro los ojos. ─Police, you are surrounded, step out with your hands up─. Seguro quieren detener a algún criminal. Nos vienen a rescatar a todos de aquí.An officer me lleva hacia la patrulla; creo que me protegen, pero no sé por qué razón estoy esposado. ¿What ́s wrong, por qué hacia la patrulla, tienen al hombre equivocado, you hear me, you have the wrong man. Están violando mis derechos, lo oyen, las enmiendas constitucionales, oyeron, llamaré a mi abogado, just let me do my phone call.
Oh my god, only in America pueden pasar estas cosas, shit, fuck.
Un niño llora por donde pasamos, es rubio, tiene sangre en la cara, unos ocho años. Trae una gorrita y me ve con puchero. Shit, ¿lo ven?, ese, ese jodido bastardo es la clase de psicópata que algún día va a disparar en contra de la gente en algún jodido restaurante.